サン・フレアアカデミー

セミナー

オンライン

生成AI時代の今こそ身に付けたい! 翻訳校正の基本とポストエディット体験セミナー(録画配信なし)

2026年2月7日(土)13:00~16:00

「翻訳校正って何やるんだろう」「生成AIに取って代わられちゃうんじゃないかしら…」
そう思っている方にぜひお勧めのセミナーを開催します!

活字が好き、調べものが得意、語学好き…そんな方なら校正者の資格は十分あります。
このセミナーでは、英日・日英両方向を扱います。さまざまな題材を使って、翻訳校正の基本とポストエディットのコツを分かりやすく解説。演習問題を一緒に考える時間も設ける予定です。ちょっと時間を取って、「校正の世界」をのぞいてみませんか?

<主な内容>
「翻訳校正―今と昔」
「翻訳会社の対訳校正」
「AI自動翻訳/生成AIとの共存」
「身近なアプリや便利なツールの正しい使い方」
受講される方には事前に簡単なアンケートをお願いします。いただいたご質問には、時間内で可能な限り講師が直接お答えします。

開催日時
2026年02月07日(土)13:00 〜 16:00
申込締切日
2026年01月30日(金)
課題締切日
2026年01月31日(土)中 ※事前アンケートがございます。マイページよりダウンロードして提出してください。
受講料(税込)
¥7,700

※受講料はお申し込みから1週間以内にお支払いください。
お客さまのご都合による不参加・遅刻・早退の場合、返金はいたしません。
セミナーについての規定はこちらをご確認ください。

定員
30名
対象者
  • 校正未経験または初心者レベルの方。好奇心旺盛な方。
  • TOEIC700~800点程度の方。
講師

講師

古川 武史

(ふるかわ たけし)
当アカデミーの母体である(株)サン・フレア校正課教育担当を経て、30年以上にわたり、ビジネス文書、企画制作出版物の校正業務に従事する。


講師紹介
ご案内
  • Zoomを利用したオンラインセミナーです。参加にあたり、パソコン、マイク、カメラを用意して、ストレスなく視聴できるネットワーク環境でご受講ください。
  • セミナー前にZoomのテストサイトで動作確認をしてください(Zoomについてはこちら)。
  • セミナー参加情報はマイページのセミナー案内欄よりご確認ください。メールではお送りしていません。
  • 当日に参加できない場合もお申込みいただけます。ただし、セミナーは当日参加を前提に開催しているため、質問を承れない場合がございます。欠席の場合は必ず欠席申請をしてください。欠席された場合は資料のみのご提供(配信のあるセミナーは配信動画も含む)となります。
  • 録画配信ありの場合:
    セミナーは録画いたしますので、配信動画で後日復習することができます。配信動画の情報はセミナー終了後、1週間以内にマイページのセミナー案内欄に記載いたします。動画はストリーミング再生のみでダウンロードはできません。視聴期限(原則1ヵ月)の設定がございますので、期限に注意してご覧ください。
  • 録画配信なしの場合:
    品質保証のために当日の講義を録画しています。公開はしていません。
禁止事項
本セミナーについては、全部と一部の如何を問わず、受講者がこれを録画、録音、撮影、複製もしくは改変する等の行為、または複製もしくは改変したものも含めて第三者に対しSNS等で提供、配布もしくは共有する等の行為は固く禁じられています。
これらの行為が発覚した場合には、著作権および肖像権の侵害等があったものとみなし、相応の対処をさせていただくこともあります。
注意事項
  • 受講料はお申し込みから1週間以内にお支払いください。
  • お客さまのご都合による当日の不参加・遅刻・早退の場合、返金はいたしません。
  • お支払いが確認できない場合、キャンセル扱いとさせていただく場合があります。
  • 参加者側のパソコンなどの機器環境、通信障害などにより受講できない場合、当校は一切の責任を負いません。
  • スマートフォンやタブレットでは、Zoomチャットにてファイルを受領できません。パソコンをご使用いただくことを推奨いたします。
  • セミナーについての規定はこちらをご確認ください。
よくあるご質問(セミナー)
資料請求