
分野の特長
金融・経済翻訳は、市況レポートや決算資料、契約・開示文書などを扱い、用語定義と数値の正確性が最重要です。会計基準や金融商品特性の知識は有効で、リスク開示の文脈を踏まえながら、数字・条件の整合を保ちつつ読みやすい訳に整えます。
● 主な翻訳ドキュメント
決算短信/有価証券報告書/年次報告書、決算説明資料(IRプレゼン)/投資家向け資料、監査報告書、市場・マクロ経済レポート、アナリストレポート/投資調査資料、ファンド関連文書、金融商品説明資料など
学習の進め方、ポイント
- ▶︎会計・金融用語の定義を確認し統一
- ▶︎数値・期間・条件の整合を厳密に
- ▶︎リスク開示の文脈を踏まえ訳す






