最新セミナー情報

Chemistry

化   学

化学

ホーム  >  翻訳講座  >  化学

化学

分野の特長

化学分野の翻訳では、物質名・反応・構造式や分析結果など技術情報を正確に伝えることが求められます。IUPAC名と慣用名の使い分け、単位・濃度・条件等の厳密さ、定型文書では規制用語と図表整合を守り誤解を防ぎます。

 主な翻訳ドキュメント

SDS(安全データシート/MSDS)、製品仕様書(Specification)、技術資料・TDS(Technical Data Sheet)、取扱説明書・使用手順書(Instructions)、試験報告書など

学習の進め方、ポイント

  • ▶︎物質名・式・構造を正確に扱い誤訳を防ぐ
  • ▶︎単位・濃度・温度等の条件を厳密に守る
  • ▶︎規制用語や定型表現、図表整合を徹底

講師紹介

山﨑 京子 先生
中級「化学」
山口 正晴 先生
初級「はじめての技術翻訳B(医薬・化学・バイオ)」