
分野の特長
電気分野の翻訳は、回路・電源・制御・通信などの技術資料を扱い、専門用語や規格表現の正確性が要となります。条件・手順を厳密に訳し、図面・回路記号・部品番号との整合を保って誤解や事故を防ぎます。
● 主な翻訳ドキュメント
製品仕様書/電気仕様書(Specification)、回路図・配線図・結線図、データシート(IC、電源、センサ等)、取扱説明書/サービスマニュアル、試験仕様書・試験成績書(検査要領、Test report)、規格適合資料、安全関連文書(警告表示、リスク評価)など
講座一覧
学習の進め方、ポイント
- ▶︎専門用語・規格表現を正確に統一
- ▶︎定格・単位・許容差、条件を厳密に
- ▶︎回路図・部品番号との整合を確認
講師紹介
- 斉藤 勝彦 先生
- 初級「はじめての技術翻訳A(IT・電気・機械)」






