セミナー
オンライン
セミナー
オンライン
2026年1月24日(土)11:00~12:00
翻訳実務検定TQEでは、一文が何行にもわたる長文が出題されることが珍しくありませんが、そのような長文を訳すにはどうしたらよいのか、悩んでいる方も多いのではないでしょうか。
そこで本講座では、事前課題としてTQEの過去問から長文を一問のみ出題し、長文を訳す際に必要な作業を分析します。本講座のゴールは、皆さんが課題文に潜む注意点を見抜けたかどうか、そして、その注意点から割り出された作業を実践できたかどうかを確認することです(提出された訳文については可能な限りコメントしますが、完璧な訳文を追求することが本講座のテーマではありません。まずは事前課題にじっくり取り組んでみてください。提出期限を過ぎますと確認できない場合がございますので締切厳守でお願いいたします)。講義中に言及する注意点は、TQE全般における注意点とも重なりますので、総合復習として本講座を活用することも可能です。
TQE受検を検討中の方や予定されている方はもちろん、法務翻訳の勉強方法全般を知りたい方、現在勉強中で学習方法に迷っている方も奮ってご参加ください。
109回TQE試験期間は2026年2月5日(木)から2月9日(月)までです。この直前対策ミニレッスンがお役に立ちますように。
※ 事前課題は103回TQEより130ワード程度を取り上げます。
※ 録画配信はセミナー動画公開後10日間です。