サイドメニューボタン
サン・フレアアカデミー

特別講座

翻訳デジタル校正

「語学が好き!」から「語学で仕事を!」へ

一般の出版・印刷物の校正スキルに加え、翻訳では高度な語学力や調査能力が求められます。ツールの開発は進んでいるものの、商品としてお客様に提供する文書の校正は人間でなければできない部分がたくさんあります。 本講座では、翻訳会社におけるビジネス・科学技術系文書の校正に必要な基礎的スキルの習得と、さまざまな文書の演習課題を通じ、校正者としておさえておきたい実践的な対応力の習得を目指します。

対象(推奨)

  • ・TOEIC750点以上のスコアを取得している方
  • ・翻訳、校正業務に興味のある方
  • ・校正の知識を活かして翻訳のレベルアップを図りたい方

テキスト

事前に郵送する印刷資料とマイページにて配布するデータ資料(PDF)
※全5回の講義を通し、ノートPC(一人一台)を操作してデータ校正します。

  • 第1回   英語→日本語の突き合わせ
  • 第2回   日本語→英語の突き合わせ
  • 第3回   データ校正&調査:各種ツールの使い方(1)
  • 第4回   データ校正&調査:各種ツールの使い方(2)
  • 第5回   最終演習(データ校正総まとめ)

通信科

本講座は通学科のみの開催です。

通学科

●授業回数: 全5回
●有効期間: 6ヵ月

受講料(税込)¥19,800

<お申し込みの前に必ずお読みください>

  • 本講座はZoomを使用したオンラインで開講します。また、一人一台のPCを操作していただくためにシン・テレワークシステムを使用し、当校のノートPCにリモートアクセスしていただきます。
  • Zoomとシン・テレワークアクセスの負荷に対応できるインターネット環境を整えることができるかご確認ください。推奨システム要件については下記のページをご覧ください。
  • Zoomとシン・テレワークシステムの使用に不安がある方は受講をお勧めしません。また、OSはWindows限定です。

資料請求