サイドメニューボタン
サン・フレアアカデミー

短期講座

翻訳のための英文法~中級編 誤訳のメカニズム~

  • 日英
  • 英日

誤訳のメカニズムを理解する

翻訳業務では、英語原文が「文法のどのセクション」に関するか分からない状態で翻訳しなければならず、文法に関する知識があいまいなままだと、思わぬ誤訳をしてしまうことがあります。
本講座では、初級講座「はじめての翻訳文法」で身につけた文法のうち、特に誤訳しやすい箇所を取り上げ、実践的な課題を通じて文法に関する知識のあいまいさをなくし、「翻訳の道具」としての文法知識の習得を目指します。

対象(推奨)

  • ・TOEIC730点以上のスコアを取得している方
  • ・初級講座「はじめての翻訳文法」を修了している方
  • ・英文法の実践的な知識やテクニックを習得したい方

テキスト

A4バインダー綴課題集1冊《通学科・通信科共通》

  • 第1講   演習課題(1)
  • 第2講   演習課題(2)
  • 第3講   演習課題(3)
  • 第4講   演習課題(4)

通信科

●添削回数: 4回     ●質問件数: 8件
●有効期間: 4ヵ月

受講料(税込)¥24,860

通学科

●授業回数: 全4回
●有効期間: 6ヵ月

受講料(税込)¥33,000

資料請求