サン・フレアアカデミー

セミナー

オンライン

特許翻訳のための化学基礎知識習得セミナー(録画配信あり)

2024年8月3日(土)10:00~12:00

特許翻訳をするにあたって専門的な幅広い理系の知識を求められることはまれです。本セミナーでは特許翻訳の助けとなるであろう範囲の化学の知識を学ぶともに、さらなる化学についての学習の手助け、また逆に知らないでいると誤訳にもなりかねない重要な注意点を紹介していきたいと思います。

特許ひとつで、これまで研究していたものがなくなってしまったことをきっかけに特許申請の大きさを知り、特許事務所へ転職。外国特許に多く触れてきたことで習得したノウハウを伝授します。

特許翻訳にとって理系の知識を習得することは英訳、和訳にかかわらず役に立ちます。
セミナーでは和訳はもちろん英訳についても解説します。

開催日時
2024年08月03日(土)10:00 〜 12:00(事後質問受付期間:9月3日(火))
申込締切日
2024年07月23日(火)
課題締切日
2024年07月24日(水)中 課題はマイページからダウンロードしてください。添削はありませんが、講義内で解説します。
受講料(税込)
¥3,300

※受講料はお申し込みから1週間以内にお支払いください。
お客さまのご都合による不参加・遅刻・早退の場合、返金はいたしません。
セミナーについての規定はこちらをご確認ください。

定員
20名
対象者
  • 特許翻訳を学習中の方
  • 化学の専門知識の調査手法を学びたい方
  • 文系出身で化学のバックグラウンドがない方
講師

講師

林 浩介

(はやし こうすけ)
1962年生まれ 京都大学工学部工業化学科卒 大手化学メーカーで新規の機能性樹脂の研究開発に携わった後、特許事務所に転職し特許翻訳に従事。その後、フリーランス翻訳者として多数の特許関連の翻訳を手掛ける。

ご案内
  • Zoomを利用したオンラインセミナーです。参加にあたり、パソコン、マイク、カメラを用意して、ストレスなく視聴できるネットワーク環境でご受講ください。
  • セミナー前にZoomのテストサイトで動作確認をしてください(Zoomについてはこちら)。
  • セミナー参加情報はマイページのセミナー案内欄よりご確認ください。メールではお送りしていません。
  • 当日に参加できない場合もお申込みいただけます。ただし、セミナーは当日参加を前提に開催しているため、質問を承れない場合がございます。欠席の場合は必ず欠席申請をしてください。欠席された場合は資料のみのご提供(配信のあるセミナーは配信動画も含む)となります。
  • 録画配信ありの場合:
    セミナーは録画いたしますので、配信動画で後日復習することができます。配信動画の情報はセミナー終了後、1週間以内にマイページのセミナー案内欄に記載いたします。動画はストリーミング再生のみでダウンロードはできません。視聴期限(原則1ヵ月)の設定がございますので、期限に注意してご覧ください。
  • 録画配信なしの場合:
    品質保証のために当日の講義を録画しています。公開はしていません。
禁止事項
本セミナーについては、全部と一部の如何を問わず、受講者がこれを録画、録音、撮影、複製もしくは改変する等の行為、または複製もしくは改変したものも含めて第三者に対しSNS等で提供、配布もしくは共有する等の行為は固く禁じられています。
これらの行為が発覚した場合には、著作権および肖像権の侵害等があったものとみなし、相応の対処をさせていただくこともあります。
注意事項
  • 受講料はお申し込みから1週間以内にお支払いください。
  • お客さまのご都合による当日の不参加・遅刻・早退の場合、返金はいたしません。
  • お支払いが確認できない場合、キャンセル扱いとさせていただく場合があります。
  • 参加者側のパソコンなどの機器環境、通信障害などにより受講できない場合、当校は一切の責任を負いません。
  • スマートフォンやタブレットでは、Zoomチャットにてファイルを受領できません。パソコンをご使用いただくことを推奨いたします。
  • セミナーについての規定はこちらをご確認ください。
よくあるご質問(セミナー)
資料請求