Language

事例検索

医薬関係の投稿論文の翻訳

  • 翻 訳
  • ライティング
  • クリエイティブ制作
  • 調査
  • コンサルティング
  • 研修/セミナー
  • クライアント
  • 製薬企業、CRO、大学病院など
  • プロジェクト概要
  • 投稿用論文の和文英訳

課題背景

  • 日本語で作成した論文を英文雑誌に投稿したいが、翻訳作業に手間がかかる。
  • 医療用語を適切に翻訳する必要がある。

導入ソリューション

投稿論文の翻訳~査読後の回答の翻訳まで一括で対応します。翻訳の他にも、お客様が執筆された英語論文のネイティブチェック、投稿規定チェックといった確認業務単体でもサービスを提供しております(投稿規定チェックでは、投稿規定に沿っているかの確認業務のみを行います)。なお、査読後の指摘箇所のリライト業務も対応可能です(別途費用が発生します)。

  • 本事例中に記載の数値、固有名詞・サービス名等は初掲載当時のものであり、閲覧される時点では変更されている可能性があることをご了承ください。
  • この事例紹介は情報提供のみを目的としています。株式会社サン・フレアは、明示的または暗示的を問わず、その内容に一切の保証をおこないません。
  • 本事例は、すべてのお客様について同様の効果を実現することが可能なわけではありません。

※SunFlareロゴは、株式会社サン・フレアおよび、またはその関連会社の商標です。文中に掲載されている商品名およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。

サービス
会社案内
人材募集
お問い合わせ

CONTACT

お問い合わせ

受付時間:平日9:30~18:30

<人・夢・言葉>で織りなす 株式会社サン・フレア
  • 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
  • TEL: 03-3355-1168(代表)
  •  
  • FAX: 03-3355-1204

© 2021 SunFlare Co., Ltd. All Rights Reserved.

ページ先頭へ戻る

language