Language

事例検索

渡航医療に伴う、外国人患者向けおよび医療用ドキュメントの翻訳(渡航医療契約後)

  • 翻 訳
  • ライティング
  • クリエイティブ制作
  • 調査
  • コンサルティング
  • 研修/セミナー
  • 業 界
  • 病院・クリニック
  • プロジェクト概要
  • 渡航医療に伴い、日本で治療を行った後、帰国先の病院へ報告・提出するための治療報告書などの翻訳を行う。

課題背景

  • 日本で行った治療を正確に帰国先の病院へ伝える必要がある。
  • 医療用語を適切に翻訳する必要がある。

導入ソリューション

外国人患者が日本で治療を終えた後、帰国先の病院へ報告するための治療報告書などには、投薬した薬剤名・使用した医療機器・検査内容・治療内容など医療用語が頻出します。そのため当社では、これらの医療用語の翻訳内容をチェックするために製薬メーカーの翻訳実績を持つ翻訳者や、医療機器関連の翻訳実績を持つ翻訳者を選定し、クロスチェックを行うことで、帰国先の医療機関に正確に伝わる翻訳を行いました。

工夫した点

  • 報告書において、投薬量など数値ミスは致命的になるため、入念に校正しました。
  • 当社の医療翻訳専門チームと医療機器翻訳専門チームで当プロジェクトにあたることで、複合的な医療用語にも対応できる体制を構築し、高品質な翻訳を提供しました。
  • 翻訳後の文書もDTPで原文と同様のレイアウトにしました。

お問い合わせはこちらから

  • 本事例中に記載の数値、固有名詞・サービス名等は初掲載当時のものであり、閲覧される時点では変更されている可能性があることをご了承ください。
  • この事例紹介は情報提供のみを目的としています。株式会社サン・フレアは、明示的または暗示的を問わず、その内容に一切の保証を行いません。
  • 本事例は、すべてのお客様について同様の効果を実現することが可能なわけではありません。
  • ※SunFlareロゴは、株式会社サン・フレアおよび、またはその関連会社の商標です。
  • ※文中に掲載されている商品名およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。
サンフレア ロゴ
本社:
〒160-0004
東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL: 03-3355-1168(代表)
E-Mail:sfsales_ja_0606@sunflare.co.jp

(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)

西日本支店:
〒541-0042
大阪府大阪市中央区今橋4-3-22 淀屋橋山本ビル10F
TEL: 06-6233-6700
E-Mail:sales-nishinihon@sunflare.co.jp

(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)

サービス
会社案内
人材募集
お問い合わせ

CONTACT

お問い合わせ

受付時間:平日9:30~18:30

<人・夢・言葉>で織りなす 株式会社サン・フレア
  • 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
  • TEL: 03-3355-1168(代表)
  •  
  • FAX: 03-3355-1204

© 2022 SunFlare Co., Ltd. All Rights Reserved.

ページ先頭へ戻る

language