- 医療用語を適切に訳し、誤解を生まないドキュメントにする必要がある。
- 言語を話せない看護師も使用するため、原文と訳文を併記する。
- 数百あるドキュメントを英語・簡体字・繁体字・南米ポルトガル語(ブラジル語)に翻訳する必要がある。
医療用語を適切に使用し、読み手である外国人患者に間違って理解されないようわかりやすい翻訳を行いました。さらに、看護師が外国人患者にスムーズに説明できるよう、原文と訳文を併記し、読みやすくレイアウトしました。
(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)
(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)
受付時間:平日9:30~18:30