Language

事例検索

手書きによる製造記録書の英文変換業務

  • 翻 訳
  • ライティング
  • クリエイティブ制作
  • 調査
  • コンサルティング
  • 研修/セミナー
  • 業 界
  • 医薬
  • プロジェクト概要
  • 医薬品の海外申請のため、製造関連の記録類を英訳する。

課題背景

  • 医薬品の海外申請に伴い、英語で記録類を準備する必要がある。
  • 作業自体はさほど難しくないが、ボリュームが多く、準備期間(納期)も短く、また定期的に発生する案件であるため、体制づくりが課題である。
  • クライアント内のリソース不足

導入ソリューション

多数の手書き製造記録の内容(数値や○などの選択等)を英語テンプレートに入力し、手書きのメモや誤記等を翻訳しました。

工夫した点

  • 既存サービスの組み合わせでしたが、成果物のイメージを共有できるよう、社内/社外にて認識の擦り合わせを丁寧に行いました。
  • 社内/社外と合意の上、サンプルのページを基本作業量とし、見積りまでの時間を短縮しました。

お問い合わせはこちらから

  • 本事例中に記載の数値、固有名詞・サービス名等は初掲載当時のものであり、閲覧される時点では変更されている可能性があることをご了承ください。
  • この事例紹介は情報提供のみを目的としています。株式会社サン・フレアは、明示的または暗示的を問わず、その内容に一切の保証を行いません。
  • 本事例は、すべてのお客様について同様の効果を実現することが可能なわけではありません。
  • ※SunFlareロゴは、株式会社サン・フレアおよび、またはその関連会社の商標です。
  • ※文中に掲載されている商品名およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。
サンフレア ロゴ
本社:
〒160-0004
東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL: 03-3355-1168(代表)
E-Mail:sfsales_ja_0606@sunflare.co.jp

(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)

西日本支店:
〒541-0042
大阪府大阪市中央区今橋4-3-22 淀屋橋山本ビル10F
TEL: 06-6233-6700
E-Mail:sales-nishinihon@sunflare.co.jp

(9:30~18:30 土日祝日、当社指定休業日を除く)

サービス
会社案内
人材募集
お問い合わせ

CONTACT

お問い合わせ

受付時間:平日9:30~18:30

<人・夢・言葉>で織りなす 株式会社サン・フレア
  • 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
  • TEL: 03-3355-1168(代表)
  •  
  • FAX: 03-3355-1204

© 2021 SunFlare Co., Ltd. All Rights Reserved.

ページ先頭へ戻る

language