通过倾听翻译的用途、背景等客户的要求,在各种商业场景中提供毫无语言障碍的最佳翻译服务方案,并提供质量稳定的翻译。
约6,000名具有专业背景的译员。根据领域及文档种类适当选定后提供支持。即使关于“综合领域”也可以实施交叉审校,所以可以放心委托。
为了有效地实施质量稳定的翻译,本公司的工程师开发了独有的翻译工具。通过利用翻译工具在保障质量的同时,还能实现快速翻译,在所有项目中都将满足客户的需求。
本公司的工程师以项目为单位开发或定制翻译工具。
我们将极大地维持翻译质量的稳定性和提高工作效率。
针对每位客户及每个领域,将反复使用的单词及行业特有的说法、喜欢的译文储存在“术语集(数据库)”中。甚至对客户提出的反馈也毫无遗漏地进行管理及更新。以此尽可能杜绝术语的不统一,进一步提高翻译精度。
专业性较高的大量文档由审校员使用独自开发的工具对数值、单位符号、标记进行检查。防止人眼无法避免的错误。
在SunFlare注册的译员大多数是从我们创业以来为确保翻译质量而运营至今的翻译学校SunFlare学院的毕业生。此外,不仅是译员,校对及审校员等与翻译过程相关的人员都将定期接受培训,并获取客户的反馈等,不断地致力于质量提高。
学员根据生活方式可选择面授或函授听课。讲座中所使用的教材是在SunFlare的翻译实务中有效应用的实践性内容,可获得范围广泛的行业及业态的知识。如果通过翻译实务考试『TQE』的话,可以注册为本公司的译员,迄今为止已经培养出了3,000多名译员。
SunFlare按照客户的要求,构建翻译工作体制。倾听客户的要求,制作要求书,并选定该领域的译员,开始着手翻译工作。然后,由校阅或校对员进行审校后,通过客户指定的应用程序制作文档。这样通过提供满足客户要求的文档,客户可以无需加工直接进行使用。
本公司已取得信息安全管理体系(ISO 27001)及质量管理体系(ISO 9001)、国际翻译服务标准(ISO 17100),是在行业内唯一取得3个认证的公司。同时保持严格的安全环境和高质量翻译,并已构建信任第一的运用体制。
※关于ISO 17100,仅支持有事先指定的项目。
接待时间:平日9:30~18:30