倾听翻译的使用用途及背景等
客户的需求,
在各种商业场景中提供毫无语言障碍的最佳翻译服务方案,
提供质量稳定的翻译。
对于每个国家,所希望的设计各不相同。
负责人、设计师、操作人员会考虑对象国家的潮流和文化背景,进行设计或可用性设计,并实施能够将其准确传达的创意制作。
甚至翻译的“后期制作”也可以放心地交给我们
SunFlare的创意制作团队的作用不仅限于手册及商品目录、网页等的制作。
还进行由“翻译”衍生出来的各种文档及实务文件的制作。而且此时还可以调整因多语言化所产生的文章数量的增减导致的布局崩溃等问题,并以最终的文档形式交稿。
从只有几页的企业研修资料到数量膨大的商品目录都可以广泛细致地进行应对,还可以一次性制作多种国家语言的多语言印刷品。构建了可满足交稿期和成本的最佳制作体制。对于“不擅长撰写原稿”的客户,我们可以从具体的撰写内容开始提供建议方案。
● 宣传册 ● 商品目录 ● 广告 ● 研究资料 ● 新闻稿件
为了能够支持客户的全球化商业扩展,需构建强大的战略性的网站。同时考虑用途及目标用户,并对符合该国的最佳内容进行仔细检查。不仅是停留在企划和设计制作,还提供从市场营销的角度到最终的运用方法的整体服务。
● 企业网站整体 ● 促销网站 ●EC网站
让观众更容易理解影视作品的字幕翻译、配音翻译、多语言的音频及视频信息的声音转文字等。从商业用途的专业性较高的映像到教育内容,SunFlare基于长年的实绩可应对各种类型的映像。
● 公司介绍视频 ● 培训视频 ● 产品介绍视频 ● 电子学习(在线培训)
本公司已取得信息安全管理体系(ISO 27001)及质量管理体系(ISO 9001)、国际翻译服务标准(ISO 17100),是在行业内唯一取得3个认证的公司。同时保持严格的安全环境和高质量翻译,并已构建信任第一的运用体制。
接待时间:平日9:30~18:30