NEWS

最新の10件

アーカイブ

セミナー情報

中国における知財訴訟対策

タイトル

近年中国での知財訴訟が急増しています。 中国に進出した企業およびこれから進出しようとする企業には、 中国の知財訴訟に対する体制の構築およびリスクマネジメントが求められています。 本セミナーでは、中国における重要知財訴訟の判決を解説すると共に、 侵害を未然に防止するための抵触性調査・他者権利の対策を紹介したうえで、 権利行使のための実務的なtipsを含む中国知財における知財訴訟対策を提案します。

※このセミナーは終了いたしました。



講師紹介

講師:謝 卓峰
謝 卓峰(所長弁理士 薬学博士 謝国際特許事務所) 中国薬科大学を卒業し、九州大学で薬学博士を取得(専門科目:有機化学、薬化学、薬品製造学)。弁理士合格・登録。
1989年Scripps Research Institute(米国)研究員
1990~2008年武田薬品工業に入社し、研究所を経て、知的財産部に14年間所属。国内外で特許出願、調査、ライセンス、係争および知財戦略を経験。知的財産部課長、武田の欧州知財センターのパテントマネジャー(英国)、知的財産部主席部員を歴任。
2008~2010年中国大手法律特許事務所の高級顧問および欧州大手法律事務所の顧問を歴任。
2008年8月~謝国際特許事務所所長弁理士

プログラム

  • Ⅰ. 知財訴訟に関する法規
  • Ⅱ. 最高人民法院の最近の重要知財判決の解析
  • Ⅲ. 日系企業に関わる重要知財判決の解析
  • Ⅳ. 知財訴訟対策 (1)権利行使がされた場合 (2) 権利行使を行う場合

※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※録音・撮影行為は固くお断りいたします。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮ください。 ※配布資料の転載、再配布は固くお断りいたします。

開催概要

【日時】 2012年6月27日(水) 13:30~16:30(セッション) 17:00~19:00(懇親会)
【受講料】 10,000円(税込) 懇親会 無料
【会場】 東京都新宿区西新宿2丁目4-1 新宿NSビル 3階 3-M[ 地図 ]
【申込締切】 2012年6月22日(金)
【参加対象】 企業にて法務/知財/経営企画関連の業務に携わっている方
【定員】 40名(先着順) 最小催行人数10名 定員に達した時点で申込みを締め切らせて頂きます

お申込み

※このセミナーは終了いたしました。

お問い合わせは、知財お客様サービス部の山岸・森光まで TEL: 03-3355-1219 FAX: 03-3355-1169 mail: sf-patent@sunflare.co.jp 株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル

結果を出す特許翻訳 ~翻訳で変わる権利の強さ・その具体例 ~

講師:倉増 一 ご好評をいただいている人気シリーズの第2弾。 特許翻訳の第一人者である倉増氏を講師に迎え、特許翻訳の問題点やポイントを数多くの事例紹介とともに取り上げます。 当日の質疑応答に加え、皆様からの事前のご質問も受け付けております。 気になっていること、疑問点など、お申込みフォームからお寄せください。 また、サン・フレアでは随時言語・ドキュメントについてのご相談を承っております。 お気軽にお問い合わせください。

※このセミナーは終了いたしました。

 

講師紹介

講師:倉増 一
倉増 一(くらます はじめ)1965 年 大阪市立大学理学部化学科卒業。 株式会社ブリヂストンで研究開発本部に所属し、主に研究開発と特許業務を担当、その後、特許翻訳会社の品質管理担当、青山学院大学理工学部講師(非常勤)を経て、株式会社トランスプライム代表取締役、株式会社サン・フレア顧問を務める。 著書に『特許翻訳の基礎と応用』(講談社サイエンティフィク)

プログラム

  • Ⅰ. PCTルート出願における忠実な訳とは(パリルート出願における訳との比較)
  • Ⅱ. 翻訳しやすい原文/誤訳しやすい原文
  • Ⅲ. 優れた翻訳とそうでない翻訳
  • Ⅳ. 質疑応答

※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※録音・撮影行為は固くお断りいたします。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮ください。 ※配布資料の転載、再配布は固くお断りいたします。

開催概要

【日時】 2012年6月13日(水) 13:30~16:30(セッション) 17:00~19:00(懇親会)
【受講料】 9,000円(税込) 懇親会 無料
【会場】 大阪センター 303号室(大阪市北区梅田3-4-5 毎日インテシオ3F)[ 地図 ]
【申込締切】 2012年6月8日(金)
【参加対象】 外国出願に携わっている企業の方 特許事務所の方
【定員】 30名(先着順) 最小催行人数 10 名 定員に達した時点で申込みを締め切らせて頂きます

お申込み

※このセミナーは終了いたしました。

お問い合わせは、知財お客様サービス部の大谷まで TEL: 06-6233-6700 FAX: 06-6233-6701 mail: sales-nishinihon@sunflare.co.jp 株式会社サン・フレア 西日本支店 〒541-0042 大阪市中央区今橋4丁目3-22 淀屋橋山本ビル10F

中国知財研究会(CIPS)開催のお知らせ

4/26(木)開催 無料(1社につき2名まで)

※このセミナーは終了いたしました。

CIPSは、中国の知財実務に関する情報提供と意見交換を目的としたサロン形式の研究会です。日本の弁理士資格を持つ謝 卓峰氏と特許翻訳・調査のサン・フレアとのコラボレーションにより実現。日本企業の知財部の皆さまの交流の場となることを願っています。
ご好評をいただいた第1回(3/6開催)に引き続き、今回は、中国より北京北翔知識産権代理有限公司の創立者・所長弁理士である姜 建成氏を講師としてお招きし、中国知財の今を語っていただきます。質疑応答の時間を多く確保し、インタラクティブなセッションとなる予定です。

講師紹介(4名)

※ 中国語(通訳あり)と日本語でのセッションとなります。 姜 建 成 北京北翔知識産権代理有限公司(Peksung Intellectual Property Ltd.)
1984 年北京大学卒業
1987 年中国科学院大学院修了(専攻: 生物化学)
1988 年弁理士資格取得
2000 年弁護士資格取得
2003 年より現職

楊 勇 (パートナー、弁理士/ 電機)

王 燕(商標代理人)


謝 卓 峰(コーディネーター) 謝国際特許事務所 所長弁理士/薬学博士

予定しているテーマ

第1回 終了いたしました。

最新の中国知財情報

講師:謝 卓峰先生所長 弁理士、薬学博士、謝国際特許事務所
内容:【1】2011年中国知財の話題について 【2】中国知財研究会の進め方
第2回 4月26日(木)
【満員御礼】募集定員に達しました
15:00~18:00
※ 内容は多少調整させていただくことがあります。あらかじめご了承ください。

中国知財のここが知りたい

講師:姜 建成 先生北京北翔知識産権代理有限公司の創立者・総経理(社長)弁理士
内容:【1】 中国特許と実用新案権の実務とトピック 【2】 特許訴訟の現状 【3】 職務発明制度 【4】 模倣品 実情と対策 【5】 中国商標の実情とトピック
第3回 日時未定

化学医薬関連審決および取消判決

講師:謝 卓峰先生所長 弁理士、薬学博士、謝国際特許事務所
内容: 未定
第4回 日時未定

侵害訴訟の判決

講師:謝 卓峰先生所長 弁理士、薬学博士、謝国際特許事務所
内容: 未定
ご興味のある回のみの参加も受付けております。 (原則 : 隔月第2 火曜日)※第3回~第4回の開催時間はみなさまのご要望により変更になる場合がございます。

第2回開催概要

ご好評につき、募集定員に達しました。誠にありがとうございます。
今後のお申込み分に関しましては、キャンセルが出た場合にのみご案内させていただきます。

日時 2012年426日(火)
15:00~18:00(セッション)
18:00~20:00(懇親会)
受講料 無料
懇親会 無料
会場 サン・フレア アカデミー(F教室) 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル2階 [ 地図 ]
定員 20名(先着順) 募集定員に達し次第募集を締め切らせていただきます。
申込締切 2012 年 4 月 24 日(火)
参加対象 企業にて知財関連業務に携わっている方

お申込み

≪お申込みの手順≫ お申込み後、弊社担当よりe-mail にてお知らせいたします。このメールをもってお申込み手続き完了とさせていただきますのでご了承ください。 ≪研究会の中止・キャンセルについて≫ 【お客様のご都合によるキャンセルの場合】 当日参加できなくなった場合は、お早めにご連絡ください。 【研究会主催者・講師の都合等による研究会中止の場合】 参加人数が最小催行人数に満たないときや、講師の急病・怪我など、不測の事態が生じた場合、開催を中止させていただくことがあります。研究会を中止する場合は、速やかにお電話・e-mail 等にてご連絡いたします。また、その後のお取扱い等については、改めてご連絡させていただきます。

※このセミナーは終了いたしました。

お問い合せ・プロデュース

株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル 謝国際特許事務所 お問い合せ:知財お客様サービス部 : 山岸・種市

セミナー「特許係争に強い英文明細書とは?」を大阪で開催しました

株式会社サン・フレアは、2011年11月24日、倉増一氏を講師に迎え、「特許係争に強い英文明細書とは?」と題したセミナーを大阪センターにおいて開催いたしました。

セミナー内容は、日米における特許クレームの構造の違いといった一般的な解説から、権利範囲の争点となり得る具体的な英語表現の紹介まで、様々な立場の方々のお役に立つことができる充実したものでした。

講師の倉増氏は、特許明細書を幅広い視点から評価することのできる、数少ない実務家の一人です。企業における研究開発や特許実務の豊富な経験を活かし、特許翻訳、翻訳チェック、講演、執筆など、幅広く活動しています。さらに今年度からは、サン・フレアの顧問として、翻訳者やチェッカーの教育にも携わっています。

この日は、倉増氏の著書『特許翻訳の基礎と応用』(講談社サイエンティフィク)で翻訳を学んだという企業知財部の方々や、特許事務所で英文明細書作成に携わる方々など、多くの皆様のご参加をいただきました。講義にはユーモアを交えた体験談が随所に盛り込まれ、3時間に及ぶセミナーは、時間が経つのを忘れてしまうほど終始和やかな雰囲気で進行しました。

セミナー後のアンケートでは「権利取得と翻訳をうまく結びつけた興味ある内容だった」、「争点になり得る英語表現やミーンズ・プラス・ファンクションなど、具体的な内容に関心が持てた」、「今後もさらに倉増先生にご教授いただきたい」など、ご好評いただきました。

引き続き行われた懇親会は、倉増氏やサン・フレアのスタッフとの歓談の場としてはもちろんのこと、参加者の皆様が所属する企業知財部と特許事務所との情報交換の場としても、大変有意義に活用していただけたようです。

11月24日・28日 医療機器中国法規制セミナーを開催します

セミナー概要

※このセミナーは終了いたしました。

~薬事申請実務の疑問点と解説~

中国への医療機器の輸出・販売の許認可には、様々な法令・規制が複雑に影響します。こうした法令・規制に関する概要は、書籍も出版されており、セミナーも各地で行われてきました。ところがいざ実務になると、明記されていない事例も多く、それらの法規制の裏側にある考え方や傾向も見えにくいため、医療機器メーカー薬事担当者の皆様は様々な困難に直面してしまうのが実情です。今回は、中国食品医薬品監督管理局(SFDA)医療機器検査センター長就任当初より医療機器の法規制整備に携わった奚廷斐(Xi TingFei)先生を講師にお迎えし、関連法規制のバックグラウンドと、そこから見えてくる具体論・各論を解説いただきます。時間の許す限り、皆様のご質問にも直接お答えいただきます。なお、本セミナーのテキストには特別に、「医療機器監督管理条例」(国務院276号)、SFDA局令16号、SFDA局令10号の原文及び日本語訳参考資料が含まれております。また、セミナー終了後には講師を交えて懇親会を開催致しますので、皆様のご出席を心よりお待ち申し上げております。

プロデュース:株式会社サン・フレア
主催:サン・フレア アカデミー

「ポイント」 * 薬事申請実務の詳細における疑問点が解明される。 * 中国国務院令276号/SFDA号令16号の基本概念や規制当局の考え方が見えてくる。

ご出席者様限定セミナー特典!

本セミナー特典としまして、「医療機器監督管理条例」(国務院276号)、SFDA局令16号、SFDA局令10号の原文及び日本語訳参考資料をご用意しました。是非ご参加ください。

講師紹介

講師:Xi先生
奚 廷斐(Xi TingFei)

「医療機器監督管理条例」(国務院令276号)、又これに基づくSFDA局令16号等、中国医療機器関連法令の法案作成や審議会等のメンバーとして携わる。現在も、進行中の国務院令276号改訂にも関与し、ISOTC210中国メンバーの一員として国際会議に参加。また、SFDAにて医療機器審査委員、新薬審査委員を現役で務める。共著に、国務院令276号を解説した『医療機器の監督管理及び評価』、『医療機器の監督管理技術基礎』がある。

【主な経歴】

1983.12 ~ 2008.6:   SFDA中国食品医薬品検定研究院医療機器検査センター長 1991    ~ 1993  :   日本国立医薬品食品衛生研究所(NIHS)客員研究員 1995.1  ~ 1995.6:   オーストラリア衛生省治療品管理局客員研究員 2008.7  ~ 現在:
  • 北京大学教授
  • バイオ医薬材料センター長
  • SFDA医療機器審査委員
  • SFDA新薬審査委員


プログラム

I. 局令16 号の基本的な考え方 II. 薬事申請実務でよくある疑問点の解説 III. SFDA 審査員の視点から中国医療機器登録申請の注意点 IV. 質疑応答

※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。予めご了承下さい。 ※録音・撮影行為は固くお断り致します。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮下さい。 ※配付資料の転載、再配布は固くお断り致します。

逐次通訳あり
配付資料あり

開催概要

受講料:20,000円   懇親会:5,000円
東京会場: 日時: 2011年11月24日(木) 13:30~17:00
会場: 新宿NSビル 北311号室
東京都新宿区西新宿2丁目4-1
TEL : 03-3342-4920(平日9:00~12:00、13:00~17:00) [地図] 交通:JR線・京王線・小田急線・東京メトロ丸の内線新宿駅「南口・西口」より徒歩7分、都営地下鉄線(新宿線)・京王新線新宿駅「新都心口」より徒歩約6分、西武線(新宿線)西武新宿駅より徒歩約15分、都営地下鉄線(大江戸線)、都庁前駅A3出口より徒歩約3分

大阪会場: 日時: 2011年11月28日(月) 13:30~17:00(13:00 開場)
会場: ハートンホール毎日新聞ビルB1 サフラン2
大阪府大阪市北区梅田3-4-5
TEL: 06-6342-1131(9:00~22:00)
[地図] 交通:JR大阪駅桜橋口より徒歩8分、地下鉄四つ橋線西梅田駅より徒歩6分、地下鉄御堂筋線梅田駅より徒歩11分、阪神梅田駅より徒歩7分、阪急梅田駅より徒歩12分、JR東西線北新地駅より徒歩12分、JR環状線福島駅より徒歩5分

お申込み

※このセミナーは終了いたしました。

プロデュース:株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル 主催:株式会社サン・フレア サン・フレア アカデミー 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル 2F お問合せ:医療機器ビジネスユニット TEL:03-3355-1175

11月24日 特許係争に強い英文明細書とは?-大阪でも開催決定!

※このセミナーは終了いたしました。

特許係争を第一線で経験し、強い英文明細書を作成することで知られる講師による最新の講義です。法律的な裏付けのもとに、特許係争に強い英文明細書とは何かをお伝えします。質疑応答の時間や懇親会では、一人でも多くの方と直接お話しさせていただきたいと考えております。

※大好評につき大阪会場でも開催します!東京会場での内容と同様です。

講師紹介

講師:倉増 一
倉増 一(くらます はじめ) 1965 年 大阪市立大学理学部化学科卒業。 株式会社ブリヂストンで研究開発本部に所属し、主に研究開発と特許業務を担当、その後、特許翻訳会社の品質管理担当、青山学院大学理工学部講師(非常勤)を経て、株式会社トランスプライム代表取締役、株式会社サン・フレア顧問を務める。 著書に『特許翻訳の基礎と応用』(講談社サイエンティフィク)

プログラム

  • Ⅰ. 日米におけるクレームの構造の違い
  • Ⅱ. 外国出願を意識した日本語明細書作成のポイント
  • Ⅲ. 審査中のクレームの補正
  • Ⅳ. 権利範囲の争点となり得る英語表現
  • Ⅴ. 理想的な外国出願の形態

※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※録音・撮影行為は固くお断りいたします。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮ください。 ※配布資料の転載、再配布は固くお断りいたします。

開催概要

【日時】
2011年11月24日(木) 13:30~16:30(13:00 開場、セミナー修了後に懇親会)
【受講料】
無料(1社に付3名様以上は、3名様目から10,000円
※受講料は当日受付でお支払ください。
【会場】
大阪センター 303号室(大阪市北区梅田3-4-5 毎日インテシオ3F)  [地図]
 
大阪市北区梅田3-4-5 毎日インテシオ3F
【申込締切】
2011年11月17日(木)
【参加対象】
  • 外国出願に携わっている企業の方
  • 特許事務所の方
【定員】
30名(先着順) 最小催行人数 10 名

お申込み

※このセミナーは終了いたしました。

9月8日セミナー開催:特許係争に強い英文明細書とは?

特許係争を第一線で経験し、強い英文明細書を作成することで知られる講師による最新の講義です。法律的な裏付けのもとに、特許係争に強い英文明細書とは何かをお伝えします。質疑応答の時間や懇親会では、一人でも多くの方と直接お話しさせていただきたいと考えております。

講師紹介

講師:倉増 一 倉増 一(くらます はじめ) 1965 年 大阪市立大学理学部化学科卒業。 株式会社ブリヂストンで研究開発本部に所属し、主に研究開発と特許業務を担当、その後、特許翻訳会社の品質管理担当、青山学院大学理工学部講師(非常勤)を経て、株式会社トランスプライム代表取締役、株式会社サン・フレア顧問を務める。 著書に『特許翻訳の基礎と応用』(講談社サイエンティフィク)

プログラム

  • Ⅰ. 権利範囲の争点となり得る英語表現
  • Ⅱ. 日米クレームの構造の違い
  • Ⅲ. 外国出願を意識した日本語明細書作成のポイント
  • Ⅳ. 明細書のチェックポイント
※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※録音・撮影行為は固くお断りいたします。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮ください。 ※配布資料の転載、再配布は固くお断りいたします。

開催概要

【日  時】 2011年9月8日(木) 13:30~16:30(13:00 開場、セミナー修了後に懇親会) 【会  場】 新宿NSビル 310 号室(東京都新宿区西新宿2丁目4-1) [地図] 新宿駅より徒歩7分 都庁前駅A3出口より徒歩3分 (ビル入口から310号室まで距離があります。時間に余裕をもってご来場ください。) 【受 講 料】 セミナーと懇親会へのご参加:5,250円(税込)  セミナーのみご参加:2,100円(税込) 【申込締切】 2011年9月1日(木) 【参加対象】 外国出願に携わっている企業の方 【定  員】 50名(先着順)  最小催行人数 10 名 お申し込みフォームはこちら ファクスお申し込み用紙(PDF)はこちら ≪お申込みの手順≫ お申込み後、事務局よりE-mailにて受講料振込みのご案内をさせて頂きます。 受講料のご入金を確認したら、メールにてお知らせいたします。このメールをもってお申込み手続き完了とさせていただきますのでご了承ください。 お申込み、お振込みの期限は、セミナー開催日から5営業日前までとさせて頂きます。 ≪セミナーの中止・キャンセルについて≫ 【お客様のご都合によるキャンセルの場合】 お客様のご都合による当日の不参加、遅刻、早退の場合、返金は致しませんのでご了承下さい。 ※ただし、当日ご欠席の方には、後日、会場で配布した資料をお送り致します。 【セミナー主催者・講師の都合等によるセミナー中止の場合】 参加人数が最小開講人数に満たないときや、講師の急病・怪我など、不測の事態が生じた場合、開催を中止させて頂くことがあります。セミナーを中止する場合は、速やかにお電話またはe-mail等にてご連絡致します。また、その後のお取扱い等については、改めてご連絡させていただきます。セミナー主催者・講師の都合により中止した場合(自然災害や事故、テロ、航空機・鉄道の運休・遅延等の不可抗力によりセミナーを中止した場合を除く)には、原則としてお支払い頂いた受講料を全額返却致します プロデュース:株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル 主催:サン・フレア アカデミー 〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-13-12 西新宿昭和ビル4F

「中国における知的財産戦略」セミナー、7月22日、東京で開催!

中国知財の最新情報をお伝えします!!

~中国知財ビジネスの成功のカギ~ 

中国は、すでに世界各国にとって重要なターゲット市場となっていますが、IMS の統計によると、今後も引き続き大きな成長が期待できます。しかし、急成長を続ける中国市場に関する情報が圧倒的に不足しているのが実情であり、多くの企業が試行錯誤を繰り返していますが、成功裏に事業を展開することは容易ではありません。そこで、今回のセミナーでは、中国薬科大学を卒業し、九州大学で薬学博士号を取得した後、武田薬品工業の研究所及び知的財産部にて18年間勤務し、元知的財産部主席部員であった謝卓峰氏(所長弁理士)を講師に招き、中国の特許法、特許調査、特許訴訟等の最近の話題を解説し、中国における事業戦略を講演していただきます。日本を代表する企業で実務経験を積み、中国の知財ビジネスの第一線で活躍している方のお話ですので、きっと皆様のお役に立つものと思います。

なお、セミナー終了後に講師を交えて懇親会も開催いたします。
皆さまのご出席をお待ち申し上げております。
※ 同一内容のセミナーを今秋関西地区(大阪)にて開催を予定しております。

講師紹介

謝先生プロフィール写真

謝 卓峰(所長弁理士 薬学博士 謝国際特許事務所)

中国薬科大学を卒業し、九州大学で薬学博士を取得(専門科目:有機化学、薬化学、薬品製造学)。
弁理士合格・登録。

経歴
【1989年】 Scripps Research Institute(米国)研究員

【1990~2008年】 武田薬品工業に入社し、研究所を経て、知的財産部に14年間所属。国内外で特許出願、調査、ライセンス、係争および知財戦略を経験。知的財産部課長、武田の欧州知財センターのパテントマネジャー(英国)、知的財産部主席部員を歴任。

【2008~2010年】 中国大手法律特許事務所の高級顧問および欧州大手法律事務所の顧問を歴任。

【2008年8月~】 謝国際特許事務所所長弁理士

日米欧中での医薬研究開発、知的財産及び法務を経験。武田薬品工業において新規抗がん剤の研究開発、グローバルな権利取得、特許調査、IPデューデリジェンス、権利活用(ライセンス、技術移転)、アライアンス、紛争の解決、企業の知財戦略の策定に貢献。現在日中間の知財やアライアンス等のコンサルタントおよびベンチャービジネスの支援に従事し、海外のネットワークを数多く持っている。

プログラム

1. 中国で強い権利を取得するためのtip
     - 補正および訂正の制限を考慮したクレームの作成
     - 進歩性および明細書の記載用件を考慮した明細書の作成
     - 誤訳対策
     - 事務所の選定
2. 中国特許調査の実務
     - 中国特許調査ツール
     - デューデリジェンス
     - FTO(Freedom to operate)調査
3. 中国特許侵害訴訟のcase study
     - 最高裁の司法解釈
     - 均等論の原則、製造方法の立証責任、証拠の有効性、管轄裁判所等
     - 重要判例の紹介
     - 弁護士事務所の選定
4. 中国知財最新の話題
5. 中国ビジネス成功の tip

※講義内容は、多少調整させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
※録音・撮影行為は固くお断りいたします。講義中のパソコン・携帯電話の使用はご遠慮ください。
※配布資料の転載、再配布は固くお断りいたします。

開催概要

受講料:セミナーのみ出席 12,600円(税込)
セミナー・懇親会両方出席:15,000円(税込)/懇親会のみ出席:4,000円(税込)

日時: 2011年7月22日(金) 13:30~16:30(13:00 開場)
会場: 新宿NSビル 311 号室(東京都新宿区西新宿2丁目4-1)

新宿駅より徒歩7分 都庁前駅A3出口より徒歩3分
(ビル入口から311号室まで距離があります。時間に余裕をもってご来場ください。)

≪お申込みの手順≫

お申込み後、事務局よりE-mailにて受講料振込みのご案内をさせて頂きます。
受講料のご入金を確認したら、メールにてお知らせいたします。このメールをもってお申込み手続き完了とさせていただきますのでご了承ください。
お申込み、お振込みの期限は、セミナー開催日から5営業日前までとさせて頂きます。

≪セミナーの中止・キャンセルについて≫

【お客様のご都合によるキャンセルの場合】
お客様のご都合による当日の不参加、遅刻、早退の場合、返金は致しませんのでご了承下さい。
※ただし、当日ご欠席の方には、後日、会場で配布した資料をお送り致します。

【セミナー主催者・講師の都合等によるセミナー中止の場合】
参加人数が最小開講人数に満たないときや、講師の急病・怪我など、不測の事態が生じた場合、開催を中止させて頂くことがあります。セミナーを中止する場合は、速やかにお電話またはe-mail等にてご連絡致します。また、その後のお取扱い等については、改めてご連絡させていただきます。 セミナー主催者・講師の都合により中止した場合(自然災害や事故、テロ、航空機・鉄道の運休・遅延等の不可抗力によりセミナーを中止した場合を除く)には、原則としてお支払い頂いた受講料を全額返却致します

プロデュース:株式会社サン・フレア 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
主催:サン・フレア アカデミー 〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-13-12 西新宿昭和ビル4F