对象领域

TEL 03-3355-1168

制造业

使用说明书的各语种版本翻译支援

  • 要旨:
  • 牢牢把好英文关,再以英文为基础,译成各语种版本
  • 充分重视与安全性相关的记载内容

各语种版本翻译支援示意图

对英文原稿有效管理的基础上,展开各语种版本的翻译

  • 符合各国规约的英文翻译
  • 针对作为各语种版本原文的英语版,以遵循各国规约的形式进行翻译。
  • 对英文进行严格审查,彻底规避歧义
  • 细心审查作为多语种翻译的原文的英文,以便在译成各国语言时不会产生歧义。
  • 有效利用术语累积数据库,对语句表达/术语进行管理
  • 将审查完毕的英文及与之相对应的各语种构建起数据库,对重要表达及术语等实施管理,并实现在同一文档内或同一系列产品间使用时的切实管理。

有效管理与安全性相关的记载内容

  • 提示/警告文的多语种数据库化
  • 将系列产品中共通的提示/警告文进行数据库化,以保证各语种、各系列产品中文章表达的一贯性。
  • 风险分析结果与使用说明书记载内容的审查
  • 有关基于风险分析的对策并需要“记载于使用说明书”中的事项,对“风险分析表”与“使用说明书”的内容实施彻底的查对审查。