对象领域

TEL 03-3355-1168

人事/教育

解决方案事例

CASE 1:实用阅读―金融机构
短时间内阅读并准确理解英文策划书等的相关文书,已成为业务中必不可少的技能,为此,SunFlare正在研究引进切合实际业务需要的培训。
解决方案
以鉴定考试事业和函授讲座事业的专有技术积累为基础,提供金融英语的阅读培训方案。
内容:以能够达到准确地读懂英文策划书等为目的的英文阅读培训
形式:函授批改指导(以邮件为媒介)
期间:每学期为3个月 人数:30~60人

CASE 2:实用撰写―化学厂商
在使用英文介绍自家公司的技术和产品时,虽然没有错误,但语言表达时常显得拙劣。因此有必要将技术文书的英文表达能力、撰写能力提升一个台阶,从而达到能够使读者理解和信服的水准。
解决方案
提供融合了技术文书翻译及英文技术撰写讲座的专有技术的培训方案。
内容:英语论文、英文发表资料等的撰写技能强化培训
形式:派遣讲师授课(有课外作业)
期间:6个月 人数:20人

CASE 3:实用撰写―大型制药厂商
基于目前出现的国际多中心临床试验等的趋势,为了缩短药品评审滞后的时间,我们致力于培养尽量不用日文作中介,而是直接用英文撰写申请资料的撰稿人材。并提高企业内部撰稿人员的英文撰写能力。
解决方案
提供可以同时提高英语翻译能力和撰写能力的医学撰写培训方案。
内容:以达到用英语撰写临床试验总结报告等为目的的培训
形式:派遣讲师授课(有课外作业)
期间:6个月 人数:10人

CASE 4:技术审查―大型制药厂商知识产权部
对于有关医药品的说明书,相关的专利申请为数较少,并且每份说明书的内容相对较多。因此,在企业内部只要预备好最低限度的术语表,将翻译公司提交的翻译数据分配开来,由知识产权部的人员和研究人员分头进行审查即可。由于每个人的审查重点和技能各不相同,我们正在探求一种有效的审查方法。
解决方案
将SunFlare的实际审查作业内容编制成为教育课程,提供培训方案。
内容:以培养高效率的日文/英文说明书的技术审查、以及提高译文审查技能为目的的培训
形式:派遣讲师授课
期间:2个月 人数:5人