翻訳学校のサン・フレア アカデミーです。
セミナー・講習会
サン・フレア アカデミー
〒160-0023
東京都新宿区西新宿1-13-12
西新宿昭和ビル4階
TEL:03-6302-3391
FAX:03-6302-3393
E-mail:
academy@sunflare.co.jp
セミナー情報
“翻訳英文法”セミナー パートU― 覚えておいて損はない! ―

2008年11月16日(日)大阪にて開催!  10:00 〜 15:30 (昼休 1時間)

昨年7月、神戸で開催した「翻訳英文法」セミナーパートTの続編です!
今回の「パートU」は、今年6月、東京でも開催し、ご好評いただきました。
「パートU in 東京」参加者の声はコチラ >>

“英文法不足が原因の誤訳”は、分野を問わず多く見られます。しかし間違いやすい 文法・構文は、かなり特定できるものです。

今回のセミナーでは、英文の構造をより正確に分析し、誤訳を減らすために欠かせない要素『修飾語』、および分かりやすい訳文作成に重要な役割を果たす『名詞構文』を2大テーマとします。

良質な訳文作成の土壌となる“英文法力”を、より豊かなものに育てましょう。

【課題付!】 事前課題があります。(和訳/一部添削)

講師 山口 正晴 先生

九州大学理学部卒業後、大手総合化学会社の化学薬品研究課に勤務。
現在、当アカデミーの通学科・入門講座「翻訳表現入門」、特別講座「化学入門」等の講師を務める傍ら、フリーの翻訳者としても活躍中。
会場
(大阪)
ハートンホテル心斎橋 別館4F会議室 “カトレア”
(大阪市中央区西心斎橋1-5-24 地下鉄「心斎橋」駅 徒歩1分)
開催日 2008年11月16日(日)
講義時間 10:00 〜 15:30 (昼休 1時間)
受講料
(税込み)
本セミナーのみ 【一 般】9,800円
【受講生・修了生】8,800円
11月15日(土)『特許翻訳への扉』との
セット価格(2日分)
【一 般】18,000円
【受講生・修了生】16,000円
定員 20名
申込
締切日
2008年11月5日(水)必着
※ 定員到達次第、受付終了とさせていただきます。
課題
締切日
2008年11月7日(金)必着
対象者 翻訳学習中の方。
仕事で英語を使う方。
申込方法 まずは セミナー申込のページからお申込みください。
その後、担当者よりメールにてご連絡いたしますので内容をご確認の上、受講料をお振込みください。
ご入金確認後、資料を送信いたします。
参加者
アンケートより
翻訳者が弱いポイントの集中講義で、たいへん参考になりました。(レビューア)

説明がとても分かりやすかったです。今までなんとなく訳していたところを指摘され、ダメなところが分かりました。英文法のセミナーを、今後も続けてください。(在宅翻訳者)

今日得られた道具を正しく使えるようにしたいです。(主婦)

受講を希望される方は「セミナー申込み」ボタンをクリックしてください。さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。

講座申込み資料請求

上記の開催場所にて、月2〜3回無料で講座ガイダンス(学校説明会)を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。

無料講座ガイダンス申込み