はじめての方
翻訳者になるためのポイントは?
- 自分の目標を設定して学習期間を想定し、学習コースのプランを立てること。
- 一度決めたコースはしばらくの間、集中して取り組むこと。
- 予習や復習に時間がかかり、つらいときでも、将来の夢を描いて耐えること。
- 辞書・参考書やPCなどにある程度投資して、翻訳しやすい環境を整えること。
- 「翻訳文は、商品である」という意識を常にもつこと。
- ある程度の品質レベルまで到達したら、次に量をこなせるよう訓練すること。
- 新しい技術や世界の動きに敏感に対応できる好奇心を常にもっていること。
初心者の方に合わせて「初心者向け翻訳入門講座」をご用意しています。また、特定のジャンルに合わせた講座も多数ご用意していますので、ご自身に合った講座をお選びください。
サン・フレアアカデミーに関する情報や翻訳講座に関する内容について詳しくお知りになりたい方は下記のボタンをクリックしてください。
本講座は通学科と通信科があります。それぞれに特徴がありますので詳しくお知りになりたい方は下記のボタンをクリックしてください。
※ 通学講座の場合は、東京都新宿区西新宿1-13-12 西新宿昭和ビル4階にで開講しています。→MAP








