翻訳学校のサン・フレア アカデミーです。
翻訳講座
特別講座
翻訳者のための PC活用講座 〜BASIC〜

毎回好評な冨田淳二先生「PC 活用セミナー」の講座版です。
産業翻訳に必須な「リサーチ」や「辞書検索」に、PCを活用してみませんか。

【現在の翻訳作業におけるPCとは】

PCを、単に、ハイテクの筆記用具あるいは通信手段として利用している方もおられると思います。しかしその活用法を身に付ければ、何人もの優秀なスタッフを抱えるのと同じあるいはそれ以上の作業効率 (翻訳スピードの向上 や調査力のアップなど) が期待できます。

【本講座の特徴】

この講座は、これまで毎回満員御礼になったセミナーの特別講座版です。
単なる講義形式ではなく、実際にPCを操作しながら双方向でゆっくり進めます。

これから翻訳の学習を考えておられる方だけでなく、実際に翻訳作業されている方にもご満足いただける内容になっています。この講座を修了する頃には、翻訳効率が上がり、格段にレベルアップした PC 操作が可能になるはずです。

この講座をさらにレベルアップしたADVANCEDコースも現在検討中です。
こちらは、実際にプログラミングを行いながらPCカスタマイズを行います。
ADVANCEDも乞うご期待ください。

【登録翻訳者特典】

当校母体である株式会社サン・フレアに翻訳者としてご登録戴いている場合、受講歴の無い方でも受講生価格にて受講できます。

講座名 特別講座「翻訳者のための PC活用講座 〜BASIC〜」
通学科 期間:1ヵ月 (週1回3時間/全4回/合計12時間) 開講スケジュール
受講料 一般: 64,000円(税込)
受講生 / 修了生 / 登録翻訳者: 48,000円(税込)
※ 本講座は継続受講割引対象外です ※    通学科受講料一覧
通信科 通学科のみ開講となります。あらかじめご了承ください。
対象 ・翻訳学習がはじめての方 (分野は問いません)
・翻訳作業でPCを活用したい方
・翻訳作業で検索力をアップさせたい方
・英訳・和訳ともに表現力を高めたい方
・過去の翻訳資産を生かしたい方
・オリジナルの辞書を作成したい方
指導要項 翻訳に不可欠なPCの操作能力を養います。
翻訳で必要な検索力を身につけます。
和訳・英訳双方で利用できるツールおよび辞書の作成法を短期間で習得します。
カリキュラム 【第1回】 各種検索エンジンの活用法 (Googleのカスタマイズ・Metaサーチエンジンの活用など) と知って得するウェブ検索の裏技
【第2回】 辞書ツールの活用法 (DDWIN, PDICベースでその活用法を伝授) と 各種ツールの紹介
【第3回】 オリジナル辞書の作成法 (1)
(ゼロから辞書を作成する方法)
【第4回】 オリジナル辞書の作成法(2)
(エクセルなど既存データを活用して辞書を作成する方法)

講座の申込み手順や、受講開始までの詳細については、下記のボタンをクリックしてください。

お申込みから受講まで

受講を希望される方は「講座申込み」ボタンをクリックしてください。さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。

講座申込み 資料請求

上記の開催場所にて、月2〜3回無料で講座ガイダンス(学校説明会)を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。

無料講座ガイダンス申込み