特許翻訳
専門講座:特許明細書英語科A(電気・機械・コンピュータ)
| 講座名 | 専門講座:特許明細書英語科A(電気・機械・コンピュータ) |
|---|---|
| テキスト | A4版6冊 約40頁/冊《通学科・通信科共通》 |
| 通学科 | 合計受講時間:50 時間 開講スケジュール 【午前・午後クラス】 4ヵ月(週1回 3時間20分×15回) 【夜間クラス】 6ヵ月(週1回 2時間20分×22回 ) 受講料:190,000円(税込) 通学科受講料一覧 |
| 通信科 | 期間:6ヶ月(有効期間:12ヶ月) 受講料:89,250円(税込) 通信科受講料一覧 |
| 対象 | 基礎講座「特許明細書英語科」の修了生か、それと同等の英語力を備えた方、また企業内で各種のPatentの翻訳や作成に従事している方。 |
| 指導要項 | 演習問題を多く取り入れ、より実践的な学習をしつつ翻訳力の向上を目指します。 |
| TEXT1 | SECTION 1 ・車両ドアの掛け金機構(和訳) SECTION 2 ・流量センサの取付け構造(和訳) |
| TEXT2 | SECTION 3 ・温度測定方法(和訳) SECTION 4 ・液晶駆動回路(英訳) |
| TEXT3 | SECTION 5 ・PCの電源制御(和訳) SECTION 6 ・半導体結晶膜成長方法(英訳) |
| TEXT4 | SECTION 7 ・集積回路の表面実装(和訳) SECTION 8 ・ロボット制御方法 その1(英訳) |
| TEXT5 | SECTION 9 ・燃料電池構造(和訳) SECTION 10 ・ロボット制御方法 その2(和訳) |
| TEXT6 |
SECTION 11 ・筆記具の構造(英訳)
SECTION 12 ・演習問題(和訳・英訳) |
通信科受講生の皆様へ【添削担当 中嶋由衣先生】
特許翻訳は、他分野の翻訳と比べて決まり事が多く(特にクレーム)、原文に忠実であることが重要となっています。
色々と制約の多い中ではありますが、その中でいかに読みやすく自然な訳文を作成することができるかが特許翻訳の醍醐味ではないかと思います。
私自身の目標でもありますので一緒に頑張っていきましょう。
講座の申込み手順や、受講開始までの詳細については、下記のボタンをクリックしてください。
受講を希望される方は「講座申込み」ボタンをクリックしてください。さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。
上記の開催場所にて、月2〜3回無料で講座ガイダンス(学校説明会)を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。







