03-6675-3965 受付時間 平日 10:00~20:00 土曜日 10:00~17:00
  • HOME 
  • > 2017年秋期“短期講座”通学科プログラム

下記日程をご確認のうえ、お早めにお申し込みください。

講座名 第1回 第2回 第3回 第4回
誤訳のメカニズム 9/12(火) 9/19(火) 9/26(火) 10/3(火)
日本語ブラッシュアップ講座 10/14(土) 10/28(土) 11/11(土) 11/25(土)

翻訳のための英文法 ~中級編 誤訳のメカニズム~

日程:
9/12(火)、9/19(火)、9/26(火)、10/3(火)*全4回
時間:
19:00~21:30
受講料
:32,400円(税込)
講師
:山口 正晴
定員
:各6名

*本講座には通信科もございます。

【通信科】

学習期間:
2ヶ月(有効期間:4ヶ月)
添削回数:
4回 質問件数:8件
受講料:
24,500円(税込)

日本語ブラッシュアップ講座

日程:
10/14(土)、10/28(土)、11/11(土)、11/25(土)※隔週開講全4回
時間:
10:00~12:30
受講料:
32,400円(税込)
講師:
磯崎 博史
定員:
12名

いつでもお好きなタイミングで受講できる通信科短期講座のラインナップはこちら☆

翻訳のための英文法 ~中級編 誤訳のメカニズム~

この講座は、翻訳のための中級文法であり、「はじめての翻訳文法」の後に位置付けられる講座です。初級レベルで身につけた文法のうち、特に誤訳をしやすい個所をさらに実践的に取り上げた内容になっています。

詳細はこちら

広報・マーケティング和訳演習 ~ヘルスケアとライフサイエンスの基礎~

自社の製品などを一般向けに紹介する広報・マーケティング文書は、その性質から、効果的な文章に仕上げる高い表現力を習得できる絶好のトレーニング教材であると考え、本講座では、パンフレットやプレスリリース、HPの和訳演習を行います。

詳細はこちら

環境英訳演習

社会のさまざまな構成員による近年の環境保全の取組みをトピックとして取り上げ、日英翻訳に取り組む講座です。
企業の環境活動をはじめ4つのトピックに対して、それぞれの読者層を想定したうえで読みやすい自然な訳文を作り上げていきましょう。

詳細はこちら

講座の申込み手順や、受講開始までの詳細については、下記のボタンをクリックしてください。

お申し込みから受講まで

さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。

  • 資料請求

月2~3回無料で講座説明会を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。

講座説明会申込み
PAGE TOPに戻る