03-6675-3965 受付時間 平日 10:00~20:00 土曜日 10:00~17:00

講座内容

斉藤 勝彦先生への一問一答

――なぜ、その分野に決めようと思ったのでしょうか。

「以前は機械メーカーで営業職をしていました。技術にも興味はありましたが、エンジニアからのサポートが必要になることが多く、技術をより深く理解したいという思いから、専門学校で機械工学を学びました。設計や構造が理解できるようになると、技術英文に対する理解力も高まり、特許翻訳者を目指しました」

翻訳者を目指す方へのメッセージ

「翻訳のスキルと言っても、すぐに応用できるものから、時間をかけて自身で培っていかなければならないものまでさまざまです。翻訳を好きな気持ちを大事にしながら、努力が実を結ぶことを信じていくことが学習の継続につながります。サン・フレア アカデミーの講座を通じて弱点を克服するとともに将来を切り開く力を養ってほしいと思います」

■ プロフィール

横浜市立大学商学部を卒業後、精密機器メーカーで営業職等を経験。TQE(特許機械英日)に合格後、OJTを経て株式会社サン・フレアにフリー翻訳者として登録し、現在に至る。

■ 担当講座はこちら

  • [通信科/通学科] 初級

    はじめての技術翻訳A
  • [通信科/通学科] 中級・上級

    機械
  • [通信科] 上級

    特許明細書A

講座の申込み手順や、受講開始までの詳細については、下記のボタンをクリックしてください。

お申し込みから受講まで

さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。

  • 資料請求

月2~3回無料で講座説明会を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。

講座説明会申込み
PAGE TOPに戻る