03-6675-3965 受付時間 平日 10:00~20:00 土曜日 10:00~17:00

講座内容

Trados徹底活用講座

2017年度開講予定

【本講座の目的】

翻訳支援ツールSDL Trados Studioを自在に使いこなし、初めて使う段階から実務に使えるレベルまで、さらにはよくあるトラブルにも対応できる程度の実践的なスキルを身につけます。Trados Studioを使いながら翻訳の演習も行いますが、高度に専門的な内容を扱うわけではないので、分野や経験にかかわらずご参加いただけます。

【講義内容】

毎回、最新バージョンであるTrados Studio 2015を使いながら授業を進めます。一般的な「Trados入門」ではほとんど触れられないアーキテクチャやTipsにまで踏み込み、すぐ実践に活かせるノウハウをお伝えするつもりです。また、翻訳演習としては、2015の新機能を中心としたTrados Studioのヘルプを使用します。つまり、翻訳実習をしながらTrados Studioの機能にも詳しくなれるという一石二鳥の演習です。なお、授業ではTrados Studio 2015を使用しますが、説明の一環として旧バージョンについても言及します。
*本講座では英文和訳の演習を行います。

講師 山田 修司 氏 【第1回~第3回 担当】
Trados コンサルタント
10 数年フリーランス翻訳者として活動後、2012 年より(株)サン・フレアに勤務。
社内外での Trados のトレーニング・サポート・コンサルティングを担当。

高橋 聡 氏 【第4回~第8回 担当】
IT・テクニカル翻訳者。
日本翻訳連盟(JTF)標準スタイルガイド検討委員。JTF翻訳ジャーナル編集委員。
学習塾講師との兼業翻訳から、ITローカライズ系翻訳会社勤務を経て、2007年よりフリーランス。大手ベンダーの企業向けソフトウェアから最新のセキュリティ情報まで広くIT翻訳に従事するかたわら、ツールの活用で効率と精度を上げることにも熱意を燃やす。

場所 サン・フレア アカデミー教室
講義時間 14:00~17:00 
受講料 77,760円(税込)
定員 12名 *最少開講人数:4名
受講対象者
  • Trados翻訳を始めたい方
  • Trados翻訳のスキルアップを図りたい方

*Trados未経験者可。分野は問わず。

受講条件 ・PCの基本操作ができる方。
<Trados Studio未経験者/Trados Studioの基本操作を忘れてしまった方>
事前にインターネット講座「SDL TRADOS 2014」を受講してください。
受講料は9,720円(税込)です。
(詳細) http://e-honyakusquare.sunflare.com/trados_video/
(お申込) https://secure.sunflare.co.jp/form/academy/app/form_seminar.html


Trados Studioをお持ちでない方には、「SDL Trados Studio 2015 Starter」の登録(1万円/年)をお薦めしています。または、講義開始1ヶ月間は「無料トライアル版」を使用し、それからStarter版の登録について検討することも可能です。
※「SDL Trados Studio 2015 Starter」の登録、「無料トライアル版」の使用について、ご不明な点がありましたらお問い合わせください。
※「SDL Trados Studio 2015 Freelance」は当社でも販売しております。ご購入希望の方は、別途ご連絡ください。

※授業では2015の新機能についても触れるため、今回の受講を機に2015へアップグレードいただくことをお薦めしますが、お持ちのバージョンのままでも、受講は可能です。

カリキュラム
【第1回】 応用編 その1

  • 賢いプロジェクトの作り方
  • 品質向上に役立つ機能
【第2回】 応用編 その2

  • 整合機能を使ってTMを作ろう
  • TM のメンテナンス
【第3回】 応用編 その3

  • よくあるトラブルの解決法
  • 便利なOpenExchange App
【第4回】 実践編 その1

  • 2015の新機能を確認する
  • パッケージ支給 ~ 翻訳 ~ 返却パッケージの作成まで
  • Studio 2015ヘルプを翻訳する
【第5回】 実践編 その2

  • 自分でプロジェクトを作る
  • 過去の資産を活用する
  • Studio 2015ヘルプを翻訳する
【第6回】 実践編 その3

  • 検索と置換を使いこなす(1)
  • 検証機能
  • Studio 2015ヘルプを翻訳する
【第7回】 実践編 その4

  • 検索と置換を使いこなす(2)
  • 正規表現とワイルドカード
  • Studio 2015ヘルプを翻訳する
【第8回】 実践編 その5

  • 各種ファイル形式とStudio
  • Studio 2015ヘルプを翻訳する

*「総合演習」で優秀な成績を収められた方は、希望により翻訳者としてサン・フレア事業部に紹介いたします。

講座の申込み手順や、受講開始までの詳細については、下記のボタンをクリックしてください。

お申し込みから受講まで

さらに詳しい資料をご希望の方は「資料請求」ボタンをクリックしてください。

  • 資料請求

月2~3回無料で講座説明会を実施しています。 ご希望の方は下記のボタンをクリックしてください。

講座説明会申込み
PAGE TOPに戻る