03-6675-3965 受付時間 平日 10:00~20:00 土曜日 10:00~17:00
  • HOME 
  • セミナー情報 
  • > 金融・経済和訳 TQE対策セミナー ~実務で通用する訳文を目指して~

セミナー情報

金融・経済和訳 TQE対策セミナー ~実務で通用する訳文を目指して~

2017年5月27日(土)13:00~16:00

翻訳実務検定(TQE)の審査をしていると、翻訳に必要な基本的な英語力はお持ちであるにもかかわらず、実務で要求されている品質基準に達していない答案を多く見かけます。その原因としては、ロジックの解読に必要な注目ポイントに気付いていないこと、背景知識や実務レベルの用語の習熟・調査が不十分であること、精緻な英文解釈や明快な訳文に仕上げるための翻訳テクニックが不足していること、などが挙げられます。本セミナーでは、過去問題と実際の答案例を用いて合否の分かれ目となった点を説明し、応用範囲の広い英文を中心に正確な訳文に辿り着くまでのプロセスを解説いたします。

<使用予定の題材>
実際に過去に出題されたTQEの問題の一部を使用します。
提出された訳文については、一部を授業で解説いたします。
添削指導はございませんが、実際の評価基準に準じて答案にマーカーを付けてお返しいたします。
(誤訳・不正確な訳は赤マーカー、改善の余地がある訳は黄色マーカー)

 

【事前課題について】
課題はマイページからダウンロードしてください。
複数のファイルをアップロードする際はzip形式にまとめてください。
課題の再アップロードはできません。答案は必ず最終版をアップロードしてください。

講師 sunflare_5 - コピー

宮川 拓也

日本大学経済学部卒業。サン・フレア アカデミーの専門講座(現・上級講座)受講中に翻訳実務検定TQEに合格し、フリーの実務翻訳者に。現在は、金融・ビジネス分野を中心にチェックや品質管理業務に携わる一方で、当校では講座「はじめての翻訳技法」「金融経済」(中級・上級・実践)や各種セミナーの講師、企業英語研修の品質管理などを担当。海外経済誌の翻訳や翻訳者の人材育成にも携わる。TQE審査委員。

場所

サン・フレア アカデミー教室

開催日

5月27日(土)

講義時間

13:00~16:00

受講料

9,800円

定員

24名

申込締切日

5月17日(水)

課題締切日

5月14日(日)

対象者

・近いうちにTQE(金融・和訳)を受験予定の方

・過去のTQE(金融・和訳)で69点以下だった方

申込方法

マイページからお申し込みください。

PAGE TOPに戻る