03-6675-3965 受付時間 平日 10:00~20:00 土曜日 10:00~17:00
  • HOME 
  • セミナー情報 
  • > 特許英語マスターシリーズ パートⅣ「形容詞・副詞・接続詞」

セミナー情報

特許英語マスターシリーズ パートⅣ「形容詞・副詞・接続詞」

2018年7月28日(土)10:00~17:00     ※キャンセル待ちです

特許英語に固有の問題を豊富な用例で解説する他に類を見ない内容のセミナーです。
今回登場するのは「形容詞・副詞・接続詞」編です。
うまく使いこなすと格段に英語の表現力が上がる形容詞と副詞ですが、本セミナーではその使い方を、実例を交えながら体系的に説明します。さらに特許英語で頻出する接続詞の処理方法についても説明します。すぐに使える実践的な内容が満載です。

この機会に是非ご受講ください。

※このセミナーは英訳をメインとした講義です。事前課題の提出はありません。

<主な内容>

【PartⅠ 形容詞】

  1. 形容詞の語順
  2. 数、量(数値)による名詞の修飾
  3. 形容詞の種類
  4. 数量を示す形容詞
  5. 紛らわしい形容詞の区別
  6. 役に立つ形容詞句
  7. 名詞の形容詞用法に関する制約

【PartⅡ 副詞・副詞節】

  1. 副詞の位置
  2. 位置を表す副詞
  3. 時間を表す副詞
  4. 程度・頻度・度合いを表す副詞
  5. 副詞節
  6. 日本語の動詞表現と英語の副詞表現
  7. 日本語の副詞表現と英語の動詞表現
  8. there 複合副詞

【PartⅢ 接続詞】

  1. 時を表す接続詞
  2. 条件を表す接続詞
  3.  理由を表す接続詞
  4. 日本語と英語間の接続詞語句の不一致

 【PartⅣ 文頭の接続語句の訳】

(例「一方」、「他方」、「しかしながら」)

★セミナー受講者特典★
受講者には当日資料を配布すると共に、受講終了後にもテキストデータを配布いたします。
テキストは豊富な実例とリンク機能で目的の用例が簡単に見つかるようになっています。

講師

倉増 一

1965 大阪市立大学理学部化学科卒業。株式会社ブリヂストンで研究開発本部に所属し、主に研究開発と特許業務を担当。その後、特許翻訳会社の品質管理担当、青山学院大学理工学部講師(非常勤)を経て、株式会社トランスプライム代表取締役、株式会社サン・フレア顧問を務める。著書に『特許翻訳の基礎と応用』(講談社)

場所

サン・フレア アカデミー 教室

開催日

7月28日(土)

講義時間

10:00~17:00(途中休憩あり)

受講料

10,800円(税込)

定員

25

申込締切日

7月21日(土)

対象者

・特許翻訳に向けた学習を始めている方・これから学習する方
・特許翻訳者の方※初心者~上級者まで対象
※「パートⅠ名詞編」「パートⅡ動詞編」「パートⅢ前置詞編」を未受講の方でもご受講いただけます。

申込方法

サン・フレア アカデミー マイページからお申し込みください。
その他セミナーについての規程は こちらをご確認ください。

PAGE TOPに戻る